Korado
Společnost KORADO,a.s. je výhradním prodejcem konvektorů Licon. Mapu prodejců v ČR a SR naleznete zde.

NUCENÁ KONVEKCE - REGULACE

Regulace je nezbytnou součástí pro řízení topného nebo chladicího výkonu konvektorů s ventilátory. Ventilátor a termoelektrický pohon jsou napájeny 24 V DC a otáčky ventilátoru jsou standardně ovládaný napětím 0 – 10 V DC.

Obsah standardní dodávky

Volitelné příslušenství

  • Soustava EC ventilátorů s diskovým synchronním motorem
    v hliníkovém šasí. Vyznačuje se velmi nízkou spotřebou el. energie
    a velmi tichým provozem.
  • Elektronický regulátor FCR-BOX slouží jako svorkovnice pro
    připojení kabelů ze zdroje, termostatu nebo z BMS a ventilátorů.
    Zajišťuje plynulý chod ventilátorů v požadovaných otáčkách
    a umožňuje nezávisle ovládat termoelektrické pohony pro topení
    a chlazení.
  • U modelů KORAFLEX Energy FVE je součástí konvektoru spínaný
    zdroj 230 V AC / 24 V DC a svorkovnice pro připojení 230 V AC
    ze sítě.
  • Zdroj stejnosměrného napětí 230 V AC / 24 V DC dle celkového příkonu
    konvektorů. V nabídce je 5 typů zdrojů pro 60 W, 100 W,150 W, 240 W a
    480 W. Zdroje jsou dodávány samostatně k zabudovánído elektrorozvaděče
    na DIN lištu.
  • Montážní krabice pro umístění zdroje stejnosměrného napětí.Slouží k umístění
    zdrojů 60 W, 100 W a 150 W.
  • Termostaty SIEMENS pro 24 V DC: RDG 160T, RDG 160KN
  • Termoelektrický pohon 24 V DC, termostatické ventily, regulační šroubení.
  • Teplotní čidlo NTC slouží k blokaci otáček ventilátoru do doby než je ve výměníku
    dostatečně teplá nebo studená voda. Tím optimalizuje funkci a el. spotřebu.
    Umisťuje se na výměník. Teplotní čidlo se dodává samostatně.

Montáž je nutné provádět dle platných norem a bezpečnostních předpisů! Výrobce neodpovídá za závady, škody a úrazy způsobené neodbornou montáží.

KORAFLEX Pool-V FVP

Pro podlahový konvektor určený do vlhkého prostředí KORAFLEX Pool-V platí uvedený popis standardního systému regulace. Rozdíl spočívá v umístění regulátoru FCR-BOX v krabičce s vyšším stupněm krytí. Ventilátor má nerezové opláštění a jeho elektronika je chráněna proti stříkající vodě. Pro tento model doporučujeme použít teplotní čidlo, které snímá teplotu v prostoru bazénu. Čidlo je určeno pro termostaty RDG 160T. Konvektor není určen pro trvalé zaplavování bazénovou vodou. Seznamte se důkladně se záručními a provozními podmínkami.

KORAFLEX Energy FVE

Je napájen napětím ze sítě 230 V AC. Spínaný zdroj je umístěn uvnitř konvektoru a převádí napětí ze sítě na bezpečné stejnosměrné napětí 24 V DC. Pro řízení otáček ventilátorů se používá ovládací napětí 0 – 10 V DC buď z termostatu nebo z BMS. Projekt elektrické instalace musí provést osoba s patřičnou odbornou způsobilostí a musí být v souladu s příslušnými normami. Montáž a servis elektroinstalace musí provést osoba znalá s příslušnou odbornou elektrotechnickou kvalifikací. Před uvedením do provozu je nutné provést výchozí revizi elektrického zařízení dle normy ČSN 33 1500. Konvektor KORAFLEX Energy FVE je napájen střídavým napětím 230 V ze sítě, proto je nutné elektrickou větev opatřit proudovým chráničem s vybavovacím proudem 30 mA. Konvektor je určen k provozu v suchém prostředí a pouze pro topení.

Popis funkce termostatu RAB 21-DC nebo RDG 160T

Výkon konvektoru je řízen otáčkami ventilátoru a průtokem topného/ chladícího média výměníkem. Napájecí napětí konvektoru je 24 V DC. Termostat Siemens RAB 21 DC nebo RDG 160T ovládá pomocí termoelektrického pohonu ventil topného média a dále řídí otáčky ventilátoru ovládacím napětím 0 – 10 V DC. Otáčky mohou být řízeny
termostatem automaticky nebo manuálně ve třech rychlostních stupních. Jmenovité otáčky jsou nastaveny při velikosti řídícího signálu 7 V. Ventilátory mohou být blokovány teplotním čidlem (viz. příslušenství). K jejich roztočení je nutná min. teplota topného média cca 37 °C. U konvektorů pro chlazení F4V je vhodné použít druhé teplotní čidlo, které zapíná při teplotě pod 15 °C. Teplotní čidla jsou součástí nabídky volitelného příslušenství.

Popis funkce s BMS (Building Management System)

Pro ovládání konvektorů lze použít nadřazený řídící systém BMS. Jeden regulační výstup BMS přímo ovládá otvírání/zavírání ventilů a druhý výstup 0 – 10 V DC řídí otáčky ventilátoru. Jmenovitého výkonu je dosaženo při 7 V DC. Napájení ventilů a ventilátorů je 24 V DC.

Při použití systému KNX může být podlahový konvektor ovládán termostatem RDG 160KN. Termostat pak komunikuje se systémem KNX, kterému zasílá informace a přijímá příkazy pro konvektor.

REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ                  

Regulační šroubení  Termostatický ventil

volitelné příslušenství
• přímé nebo rohové
• rozměr ½" G
• materiál niklovaná mosaz
• maximální provozní tlak PN 10
• maximální provozní teplota 90 °C

volitelné příslušenství
• přímý nebo rohový
• s přednastavením hodnoty Kv
• rozměr ½" G
• připojovací rozměr hlavice M 30×1,5
• materiál niklovaná mosaz
• maximální provozní tlak PN 10
• maximální provozní teplota 90 °C

Mosazné koleno Připojovací flexi hadice

volitelné příslušenství
• ½"×½" 90° bez lemu

volitelné příslušenství
• nerezový oplet
• koncovky Z ½"×½" M
• délky 10, 12, 30 cm

Zdroj stejnosměrného napětí  60 W, 100 W, 150 W, 240 W a 480 W                              

volitelné příslušenství
• spínaný zdroj stejnosměrného napětí
• bezhlučný provoz, vysoká účinnost
• montáž na DIN lištu
• stupeň krytí IP 20

Zdroj doporučujeme dimenzovat minimálně o 20 % více
než je vypočtený příkon zdroje.

Termoelektrický pohon TEP 24 Montážní krabice 

volitelné příslušenství

• krytí IP 44
• doba přestavení polohy 4 min.
• celková výška 65 mm
• standardní montážní závit M 30×1,5
• délka kabelu 2,5 nebo 5 m
• bez napětí zavřeno

• napájecí napětí 24 V DC
• příkon <2 W   

volitelné příslušenství

k zabudování do zdi
• slouží pro instalaci zdroje
stejnosměrného napětí
(zdroj 60 W, 100 W a 150 W)
• stupeň krytí IP 40
• rozměry š×v×h ÷ 318×258×72 mm

 

R-Box Teplotní čidlo NTC

volitelné příslušenství      

• společně se zdrojem vytváří
   ovládací napětí pro ventilátor                                                               
• pro použítí termostatu na 230 V AC
• 3 nastavitelné stupně otáček
• vstupní napětí: 230 V/50 Hz
• výstupní signál: 0 až 10 V/1 kΩ
• galvanicky odděleno 4 kV AC – optočleny                   
• stupeň krytí IP 30
• instalace na DIN lištu do rozvaděče
• provozní teplota okolního prostředí: 0 – 40 °C
• rozměry š×v×h: 70×58×90 mm  

volitelné příslušenství

teplotní čidlo umístěné na výměníku blokuje  otáčky ventilátoru,

dokud není ve výměníku teplá voda  (cca 37 °C) pro režim topení
nebo studená voda (cca 15 °C) pro režim chlazení
• u čtyřtrubkového konvektoru F4V by měla být použita

2 teplotní čidla pro každý okruh jeden
• čidlo NTC, 10 kΩ při 25 °C
• délka kabelu 0,3 m
• připojení do FCR-BOXu v konvektoru
• dodává se včetně montážní spony

Je dodáván samostatně. V případě zájmu o montáž na výměník ve

výrobě, prosím uveďte do poznámky k objednávce.

Elektronický prostorový termostat s LCD displejem
SIEMENS RDG 160T
Elektronický prostorový termostat s LCD displejem
SIEMENS RDG 160KN

volitelné příslušenství

 • pro 2 i 4trubkové otopné soustavy
• týdenní program s osmi nastavitelnými
časovými bloky
• automatické přepínání topení/chlazení
• ruční nebo automatické 3 stupňové řízení otáček ventilátorů
• provoz v komfortním, útlumovém nebo ochranném režimu
• napájecí napětí 24 V DC, příkon 1 W
• řídicí napětí EC ventilátoru 0 – 10 V DC
• rozsah nastavení žádané teploty 5 – 40 °C
• spínací hystereze nastavitelné v rozsahu 0,5 až 6 K
• stupeň krytí IP 30
• rozměry š×v×h: 93×128×30 mm
Příslušenství
• možnost připojení odděleného prostorového čidla QAA32,
např. pro aplikace ve vlhkém prostředí
• možnost ovládání pomocí infračerveného dálkového ovládání
IRA211

volitelné příslušenství

pro 2 i 4trubkové otopné soustavy
• týdenní program s osmi nastavitelnými
časovými bloky
• automatické přepínání topení/chlazení
• KNX komunikace po S mód a LTE mód
• ruční nebo automatické 3 stupňové řízení otáček ventilátorů
• provoz v komfortním, útlumovém nebo ochranném režimu
• napájecí napětí 24 V DC, příkon 1 W
• řídicí napětí EC ventilátoru 0 – 10 V DC
• rozsah nastavení žádané teploty 5 – 40 °C
• spínací hystereze nastavitelné v rozsahu 0,5 až 6 K
• stupeň krytí IP 30
• rozměry š×v×h: 93×128×30 mm
Příslušenství
• možnost připojení odděleného prostorového čidla QAA32,
např. pro aplikace ve vlhkém prostředí
• možnost ovládání pomocí infračerveného dálkového ovládání
IRA211

Pro správnou funkci je nutné termostat nastavit dle návodu LICON přiloženého v balení termostatu. Termostat je dodáván přednastavený pro topení v 2trubkové soustavě.    

Manuální prostorový termostat SIEMENS RAB 21-DC Prostorové teplotní čidlo QAA32

volitelné příslušenství

• pro 2trubkové otopné soustavy
• ruční 3stupňové řízení otáček ventilátorů                             
• režim topení nebo chlazení
• napájecí napětí 24 V DC, příkon 1 W
• řídicí napětí EC ventilátoru 0 – 10 V DC
• rozsah nastavení žádané teploty 8 – 30 °C
• spínací hystereze <1 K
• stupeň krytí IP 30
• rozměry š×v×h: 96×110×36 mm

volitelné příslušenství

• k měření teploty v systémech vytápění, kde
nelze umístit do prostoru termostat
• vhodný pro instalace u bazénových aplikací
• možno připojit na termostaty RDG 160T a RDG 160KN
• rozsah měření: 0–40 °C, přesnost měření při 25 °C ± 0,3 K
• měřicí čidlo – NTC, 3 kΩ při 25 °C
• stupeň krytí IP 30
• rozměry š×v×h: 96,4×99,6×36 mm

Pro konvektory FVO, F2V, F4V řízené termostatem SIEMENS RDG 160T nebo SIEMENS RAB21-DC - Topení nebo chlazení

topení nebo chlazení schéma

 Termostat RDG 160T je již přednastaven pro 2trubkový systém topení. V případě požadavku na jiný způsob topení je nutné Termostat SIEMENS RDG 160T a RAB21-DC nastavit dle návodu, který naleznete přiložený u termostatu, nebo je k dispozici v sekci ke stažení.

Pro konvektory řízené BMS - Topení a chlazení

Topení a chlazení schéma107

Termostat RDG 160T je již přednastaven pro 2trubkový systém topení. V případě požadavku na jiný způsob topení je nutné Termostat SIEMENS RDG 160T a RAB21-DC nastavit dle návodu, který naleznete přiložený u termostatu, nebo je k dispozici v sekci ke stažení.

Základní schéma zapojení pro konvektory FVE                                                                                                                       Základní schéma zapojení pro konvektory FVE řízené termostatem
                                                                                                                                                                                                              SIEMENS RDG 160T nebo SIEMENS RAB21-DC

FVE schéma základ              Základ FVE 160T 21 DC

Termostat RDG 160T je již přednastaven pro 2trubkový systém topení. V případě požadavku na jiný způsob topení je nutné Termostat SIEMENS RDG 160T a RAB21-DC nastavit dle návodu, který naleznete přiložený u termostatu, nebo je k dispozici v sekci ke stažení.

Pro konvektory FVO a F2V řízené termostatem SIEMENS RDG 160T nebo SIEMENS RAB21-DC - Pouze topení nebo chlazení s více zdroji

FVO a F2V topení nebo chlazení s více zdroji

Termostat RDG 160T je již přednastaven pro 2trubkový systém topení. V případě požadavku na jiný způsob topení je nutné Termostat SIEMENS RDG 160T a RAB21-DC nastavit dle návodu, který naleznete přiložený u termostatu, nebo je k dispozici v sekci ke stažení.

Pro konvektory F4V řízené termostatem SIEMENS RDG 160T - Topení a chlazení

F4V topení a chlazení

Termostat RDG 160T je již přednastaven pro 2trubkový systém topení. V případě požadavku na jiný způsob topení je nutné Termostat SIEMENS RDG 160T a RAB21 DC nastavit dle návodu, který naleznete přiložený u termostatu, nebo je k dispozici v sekci ke stažení.

Formulář

Pro více informací nás neváhejte kontaktovat.

Informace o tom, jak nakládáme s Vašimi osobními údaji.

Zdá se, že používáte prohlížeč, jenž nepodporuje moderní technologie pro zobrazování obsahu na webu. Doporučujeme Vám prohlížeč aktualizovat nebo si stáhnout takový, jenž dnešní standardy splňuje.
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.